2017/11/18 17:36:03 id:456592291, genre_id=6006 , Reference, CCBot/2.0 (http://commoncrawl.org/faq/)
快訳通日中繁体字双方向辞書 | 評価 | iPhoneアプリ101ランキング
2017年11月18日更新
販売元:Otek International Inc.
開発元:
3.50
iOS8.1 平均評価:3
リリース日:

評価/レビュー

1. 單字庫存不夠 (v3.11)
比起他牌的字典app,很多單字的發音解釋都查不到,需要請設計者再加強
2. 好評 (v3.10)
使用上很容易。
3. 便利 (v3.10)
とても便利です。中国語訳にピンインが付いてるのでさらに便利です。アップデートできないと言うコメントがありましたが一度アプリを削除して再インストールしてみては如何でしょうか。【二重課金はされません】
4. アップデートができない! (v3.10)
iPhone6sでアップデートができない。
5. がっかり (v3.00)
台湾のサイトで見つけたので大丈夫だと思ったのに、繁体字を使用しているというだけで内容はどうやら大陸の中国語っぽいです。(自転車→自行車しか出ない。)それに語彙も古い?(バス→公共汽車。大陸でも今は公交車でしょ。台湾は公車。)おまけにピンインのみで注音なしです。
電子書籍みたいに立ち読みできるといいのにね。無料なら諦めもつくけどホントお金返してほしいです。
6. 希望能增加回前頁面功能 (v2.7)
還可以
7. 不识别中文 (v2.4)
中文输入后,根本没反应,词量太少,想查的查不到。
8. 単語数は少ないけど (v1.7)
結構使えます。使い方の意味がわかりやすいです。
無料にしてはなかなか上出来だと思います。
日本人なので欲を言えば、中国語の発音が聞けるといいです。
発音の選べる設定でもあったら大満足です。
9. 中級者向け 拼音発音マスターが必須 (v1.3)
台湾留学した際この会社の電子辞書使ってました。台湾人が日本語を学ぶ為に作られてるのがベースのためか音声は日本語のみで華語はありません。
10. 中国語の発音はありません (v1.0)
 『快訳通日中辞書は生声で発音する音声機能が対応』との事だったので、中国語の発音を目的に購入しました。
 しかし、発声は日本語のみ。中国語には対応していません。
 なぜ、アプリ説明に『発声は日本語のみ』と書いていないのでしょうか? 双方向辞書と商品に名付けるなら、詳細を明記すべきです。
 すでに私は『Transwhiz for iPhone』を購入済みの為、まったくな無駄な買い物でした。
 詐欺にあった気分です。可能であれば今すぐ返金を要求したい。
 もしくはアップデートにて、中国の発声追加を切に願う。
★ このアプリをクリッピングする ★
スクリーンショット






解説
快訳通日中辞書は生声で発音する音声機能(音声発音機能は日本語だけ対応します)が対応しているので、ビジネスや言語学習、そして日本語の読み取りと観光旅行にも役になる最適な言語ツール!
新アプリ登場! 特売!US$6.99!(原価: 9.99)

日中辞書検索

* 検索速度拔群!豊富な収録内容!
* 単語や例文が人の生声で発音できる音声機能を対応。
* 語調、同義、反対語、慣用語及び動詞活用など、詳しい内容説明を収録。
* 検索している文字と該当した単語を一覧リストで表示。
* 検索キーワードは「仮名.漢字・英語」三種類検索可能。
* 単語は13万語を超え、例文は3万5千を超えた。
* 単語の解説内容から連続単語検索が可能。
* 中日辞書ではフリかなの表示も可能。
* 検索記録機能も対応。

単語帳

言語学習にすごく便利な機能!重要な単語をマークして記録できます。複数の単語帳の新設・編集も対応しているので、単語を分類して管理することができます。